18 abril 2024
CRÓNICAS

El habla – Idioma vivo y cambiante

El idioma que hablaban los antiguos, los que los siguieron, nosotros y los que nos seguirán es cambiante, es una lengua viva.

A contrario sensu, tenemos lenguas muertas como el latín, que a esta altura de la vida, ni en la misa lo usan.
Que nos quede bien claro que “res non verba”, no quiere decir, la vaca no habla.
Uno de mi barra de muchachos decía “dominus obispum, en el culo te pellizcum”, pero eso lo hacía cuando ya estaba bastante mamadito, y en el “patois” de los mamados ni las mujeres más beatas lo entendían, nosotros le habíamos puesto de apodo “Murmullo”.
Un pan de Dios, que se tomaba hasta el agua del perro y murió con unos cuantos años, pero no de cirrosis ni esas pavadas de las que mueren los mamados, sino de meningitis.
El idioma que hablamos últimamente, para ser franco, no tengo muy claro como se llama.

Cuando le decían español o castellano empezaron las discusiones, si venía de España o de Castilla y ahí tenemos Castilla La Vieja y Castilla la Nueva.
Cuando entraron a hacer sus propias academias del lenguaje, las ex colonias y empezaron a tallar sus opinólogos rentados, ahí se arma el berrodo.

Le llamo opinólogos rentados, porque para que un neologismo, palabra nueva, pase a integrar el DRAE, Diccionario de la Real Academia Española, pasa más tiempo, de lo que demora la Santa Iglesia en canonizar a un santo por más bueno que haya sido.
A Juan XXIII y a la Madre Teresa de Calcuta, les llevó toda una vida de santos, para que luego se juntaran esos señores que usan unos sombreros como del Ku Klux Klan (capello que le dicen en tano), o gorritas de vasco parecidas al kipá (no sé como se escribe en hebreo) pero colorado y no negro o bordado.

El lenguaje Punk

Y en una asamblea más larga que los Congresos del Frente le sacan los trapitos al sol al finado y si la cosa anda bien lo santifican, aunque tienen una etapa previa el grado de beato.

Beatas les decían en el barrio a las viejas que se pasaban metidas en la Iglesia.
Cuando éramos muchachos usábamos la escarapela que podía ser del colegio o del club de nuestros amores, pero ahora ni los viejos le dicen escarapela o insignia, ahora es disti decirles “pins”.

¿No les parece que queda más fashion?
Me cuesta mucho decirle pins a la escarapela del viejo Rampla y peludo.
Claro que el pins es como un alfiler con un topecito atrás para que no se caiga, aunque igual uno lo vive perdiendo, con escarapela y todo y la bendita escarapela necesita de un ojal, que al que hace el saco le cuesta más y ahora cada vez son menos los ojales, botones y demás accesorios que lleva un saco, o americana como le dicen los españoles, porque hay que bajar los costos, un ojal lleva su mano de obra y un botón, aunque viene pegado como si fuera con moco, también cuesta.

Aunque con los chinitos no hay que pueda.
Hay palabras que dan lugar a problemas, los maricones de antes ahora son gays y es discriminatorio llamarles de la otra forma o la clásica de cinco letras.
El término brisco, que los porteños no lo entienden porque es de nuestro uso exclusivo, aunque ha caído en franco desuso el término, no el hábito, porque tienen un montón de nombres más como ser trolos, jatos, y paro acá porque daría para varias columnas.
Brisco, viene del durazno llamado Prisco, será porque se parte al medio, no sé como nació esa palabra que es bastante más vieja que yo, no que la costumbre, porque los griegos y los romanos, le daban a los alumnos como quien lava y no plancha.
Miren que lo de Aquiles con Patroclo no era chiste.

¿Cuál es la diferencia?

Lo que si parece chiste es llamarle amor platónico al que profesaban los alumnos por los profesores en la magna Grecia.
Hoy le dicen gata a una mujer ligera de cascos, creo que el felino se merece tal distinción, porque cuando empiezan el concierto de noche debajo de la claraboya no hay cristiano que duerma.

Cuando caía la barra más o menos de sorpresa a una casa del barrio y venía a ser como una especie de chupe y morfe lluvia, le llamaban “asalto”, eso era en carnaval u otro tipo de festejo, hoy si llegas a decir asalto y un nabo llama al 911 y vienen termina alguno en cana o con algún chumbo en el cuero.

Otra variedad de asalto es el pijama partie, que lo hacen hasta las veteranas para cuerear abierto y darle al escabie sin contralor marital.
Cuando una vecina cocinaba para afuera mandaba la “vianda”, un utensilio de cocina con varios pisos que un chiquilín del barrio llevaba al que iba a comer sin cocinar él o la doña de la casa, hoy al tacho le dicen lunchera.

Pareciera que una milanesa con papas fritas y un par de huevos fritos son un lunch.
Pero queda más fino.
Hoy largar la vianda es cuando se descompone del estómago el beneficiario y arroja lo que le cayó mal.

Como diría un reo de mi barrio, se arrojó a los pies.
Pegarse el viandazo es pasarse algo perfumado para tapar el olor a segundo tiempo del homenajeado.
Cuando estamos saturados de tanto trabajo o estudio decImos que estamos a full.
Le llaman zorra a la mujer que le roba el galán a otra y pensar que ese bichito simpático, el único defecto que tiene, es hacerse la muerta, para chapar del cogote a la gallina desprevenida que andaba bobeando alrededor de ella.

Discución de Pokemones

Otro término que si lo analizamos no tiene nada que ver con nada. Le dicen “mosquita muerta, a la mujer que parece que no, pero sí”.
Cuando en una reunión de trabajo hacen un cuarto intermedio para tomar un café, le dicen break, igual que el juez en el boxeo cuando los boxeadores necesitan aire y entran en clinch y el juez les grita break, para que se separen y no hagan más sebo y vuelvan a pelear.

Antes cuando una mujer andaba de compras era porque estaba embarazada o preñada o se le había llenado la cocina de humo, o de huesos, hoy si está de compras no se preocupe le llaman salir de shoppings, es simplemente la inocente salida de compras.
También tenemos el término bicocas, es una forma que tienen los comerciantes de sacarse los clavos de encima haciendo creer a la gente que le están regalando lo que les venden a precios rebajados que habían sido aumentados la semana anterior.
También está lo de que en determinados días comprando con determinada tarjeta de crédito, la tarjeta o la tarjeta y la casa asumen el IVA.

A las galletitas y otros dulces les dicen cookies, como las no se qué son que llenan de entradas a los discos de nuestro PC.

Las entradas pasaron a ser tickets, el viejo soplamocos se les llama “kleenex”.
Cuando los comerciantes se sacan los clavos que habían quedado en el depósito y esas ventas se les llaman “out lets” en lugar de liquidaciones como antes y también están sacando un clavo sin tenaza, sino con dinero.

Cuando los juegos se desarman y se vende más de una cosa que de la otra, se empareja haciendo una seudo liquidación y al lote que arma el comerciante se le llama “combo”.
Puede ser desde frankfurters y una gaseosa o chopp hasta dos o tres pares de calzoncillos con alguna corbata.

Perdón dije calzoncillos, que ahora son sleeps o boxers.
Lo de los talles es todo un problema, antes la cintura del individuo dividida entre dos daba el talle del pantalón y la medida del cuello de la camisa daba el talle.
Hoy con las letras X L M, me pierdo como vieja en el centro. Si me diera la cabeza, haría una cinta de medir, con números de un lado y letras del otro, porque total las pulgadas que traen las cintas métricas nadie las usa.
Otro detalle si la ropa viene de Panamá, súmele diez números a su talle.
Van a tener que hacer una universidad para ir a aprender a comprar la ropa o los zapatos.

Otra forma de vender es crear el “Día de…”
Tenemos el día de reyes, el día del niño, el día de los enamorados, el día del amigo, el día de la secretaria y así seguimos.

En los días sentimentales como el de los enamorados, la secretaria y otros por el estilo los precios de las flores aumentan más que en el día de los muertos y estése seguro que a la salida del laburo, las casas que antes llamaban de tolerancia, amuebladas y hoy hoteles de alta rotatividad están llenos.

No se lo tome a mal, pero no olvide que la realidad se impone.

Un comentario en «El habla – Idioma vivo y cambiante»

  • Muy buena la explicación, pero nada es porque si y nada pasa por casualidad, porque desde la puesta de los satelites y la mejora de las comunicaciones, diferentes culturas y grados culturales estan en continua conexxion. Hace 50 años, la cultura era de unos pocos y para unos pocos, estaba sin medios de comunicación y viajaba por carreteras maltrechas, recorda que fuimos el ombligo del universo,la tierra fue plana y se le exigía tanto como se le culpaba de todas las desgracias a los dioses. Pienso que el vocabulario va cambiando de la misma forma que la gente descubre cosas nuevas y cree en cosas nuevas….
    Saludos

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *